COSAS DE JAPOS 1.0

Hoy inaguro una nueva sección, se llamará COSAS DE JAPOS, y expondré particularidades de la sociedad japonesa.

LUGAR: Centro Comercial de Musashi sakai.

DESCRIPCIÓN: En el departamento de Paraguas (¿?) en medio de la vitrina y a la altura adecuada. Una báscula. Los potenciales compradores de paraguas, revisan el peso de su futuro paraguas para valorar si lo compran o no…

Ni que decir tiene que el departamento de paraguas tenia más de CIEN tipos de paraguas de todos los colores y tipos… Y no os quede duda, de que la gente pesaba el paraguas antes de comprarlo. ^__^

NOTA: el Centro Comercial está en la ciudad más cercana a la que vivo, y no es muy grande. Lo que quiero decir que no es un megaCentro Comercial con todo tipo de pijadas, sino que es un sitio bastante normal, y para estandares hispanos, bastante de barrio.

¿Como os habeis quedado?

Besos tokiotas

PS: este Post esta dedicado a mi nueva PRIMA NOELIA. Recien llegada a nuestro planeta con un peso de 2 kilos 260 gramos y con un primo expatriado en el Japón… Prometo visitarla antes de su primer cumpleaños y regalarle un bonito y floreado Kimono ^____^  Orgullo de Primo!!!!!!

Posted under Uncategorized

This post was written by NicoinTokio on October 17, 2008

Tags: , ,

BIENVENIDO A LA UNI TOKIOTA

Hoy voy con prisas, que mañana tengo el examen de nivel de idioma japonés y tengo que repasar un poco para no terminar en el grupo de los girasoles como Shin-chan… pero me da a mi que voy a estar en el grupo de los principiantes más principiantes… @__@

Esta mañana hemos tenido la presentación oficial de la Universidad de Tokio.
Nos reunieron a todos los estudiantes internacionales en un salón de actos.
Cada puesto estaba asignado, una etiqueta designaba nuestro puesto, colocado encima de una torre de documentos, papeles, reglamentos e informaciones varias… el kit de bienvenida… y en la cima de la torre…

No se si veís bien el paquete… os lo acerco.

Hay que fijarse en los detalles, por si alguien no lo ha pillado, en el sobre de plástico pone “PEE” que en inglés se leería algo así como /PI/ y si ahora lo repetimos dos veces PIPI…

Pues si, el sobre contiene una probeta a ser rellenada con el primer orina de la mañana, paso previo a la revisión médica que tendrá lugar el jueves. ¿Qué os parece? Deliciosamente japo. Lo mejor era ver a la gente que sin leerlo -o intentarlo- se pusieron a abrir los paquetes pensando que era un boligrafo ^___^

No quiero aburrios con los tediosos detalles de la charla de bienvenida y la soporifera explicación de cada uno de los cientos de formularios, documentos y pre-inscripciones, inscripciones y post-inscripciones que tengo que rellenar en las diferentes fechas limites para cada uno de ellos. Terriblemente japonés, en el peor sentido de la palabra. Además de no entender un pimiento de lo que decían, luego la traductora simultanea no podía hablar más lejos del micro… horroroso XDDDDDDDD

Y de postre, os dejo la última pregunta del formulario de la revisión médica.

Para los anglo-fóbicos: Are you in period now? ¿Estás con la regla ahora?

Arriba en japo ni idea, pero entre paréntesis tienen el detalle y dice:

(Women Only) ,es decir, (Solo mujeres)


Besos tokiotas para todos

PS: No os pido suerte para mañana porque no la necesito, solo si supiera algo aspiraría a algo.

PS2: La foto de arriba no es mia, es de la plantilla y voy a cambiarla en cuanto pueda. Espero que pronto.

Posted under Uncategorized

This post was written by NicoinTokio on October 7, 2008

Tags: , , , ,